السلام عليكم

A entrevista de hoje me deixou bastante feliz em honrado. Para quem acompanha o blogue sabe que tempos atrás estudei árabe e gostei muito da experiência, parando apenas pois outros poréns me fizeram interromper. Com certeza, um dia voltarei a estudar com mais afinco para aprender um pouco a língua e a cultura desses povos. E meu entrevistado de hoje tem, senão papel fundamental, de grande importância para o interesse por obras de autores de língua árabe: Mamede Mustafá Jarouche. Esse paulista de Osasco e arabista bastante conhecido é responsável pela tradução de, até agora, três tomos d’As mil e uma noites (Ed. Globo), pelos quais foi bastante premiado.

Curtam a entrevista clicando aqui. Se ainda não viu as outras entrevistas, dê uma passadinha ali em cima, em Conversas entre Tradutores.

الى اللقاء

Imagem: Caligrafia: Galera da Fé, em enfal.de

Sobre Petê Rissatti

Tradutor profissional, leitor compulsivo e escritor. Paulistano com metade do coração mineiro. Presta serviços de tradução nos idiomas inglês e alemão para o português do Brasil.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

You are commenting using your Twitter account. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

You are commenting using your Facebook account. Sair / Alterar )

Connecting to %s