Quem gosta de plágio?

Muitas vezes aqui já comentei sobre a tarefa hercúlea e heroica de Denise Bottmann, do blogue http://naogostodeplagio.blogspot.com, de identificar editoras que praticam o plágio de traduções para se eximir do pagamento de direitos autorais aos tradutores ou aos respectivos espólios. Há dois anos ela mantém esse blogue ativo e em grande velocidade o assunto começou a pipocar na mídia, pois hoje a questão de direitos autorais está cada vez mais aflorada.
E quem se presta a tarefas desse porte, infelizemnte também recebe represálias.
É o que aconteceu nas últimas semanas, quando Denise soube que, junto com a Google e a blogueira Raquel Salaberry, foi processada pela editora Landmark, que reivindica a retirada do blogue do ar pela denúncia da Denise sobre as obras de Jane Austen e Emily Brontë plagiadas, além de pagamento de danos morais etc. A editora esbraveja, mas não explica as semelhanças entre suas obras recém-lançadas e antigas traduções das mesmas obras.
No blogue da Denise há mais informações sobre o caso. Vamos espalhar o máximo possível essa notícia, fazer bastante barulho, pois essa vergonha não pode continuar. E Denise precisa continuar seu belo trabalho de desmascarar esse desrespeito ao profissional da tradução.
Mais informações sobre esse caso, clique aqui.

6 responses on “Quem gosta de plágio?

  1. Pingback: | Esclarecimento | Jane Austen em Português·

  2. Pingback: Conheça os blogues que nos apoiam « apoiodenise·

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

You are commenting using your Twitter account. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

You are commenting using your Facebook account. Sair / Alterar )

Connecting to %s